Textos arquivados em ''

Binyan – A Estrutura Da Palavra

laitman_614Pergunta: De onde vieram os binyanim – as formas da construção de verbos em hebraico? Eles têm uma raiz espiritual?

Resposta: O hebraico é uma linguagem matemática. É o oposto de outras línguas.

Existem duas forças no universo: a luz de Hochma e a luz de Hassadim. Sua interação é a base do futuro Kli (vaso). Isto é, a luz está na raiz de tudo.

A raiz das palavras hebraicas pode consistir em uma, duas ou três letras. Essa é uma linha, duas linhas ou três linhas. As letras não podem ser arbitrariamente combinadas umas com as outras, como em outras línguas, de acordo com suas regras. Aqui não há regras, mas leis da natureza, leis do mundo.

O binyan é a base, a estrutura da palavra, que sempre expressa claramente sua raiz: uma combinação de luzes e desejos. Afinal, o que mais está lá? A luz é do Criador e o desejo, isto é, a intenção, a luz refletida, é da criação.

Tudo depende do estado em que se encontram. Pode ser apenas uma, duas ou três linhas. Portanto, como regra, temos duas linhas e, em casos especiais, três. Isso se refere apenas à base da palavra.

Todas estas questões são claramente matemáticas. Não pode haver movimentos arbitrários.

Da Lição de Cabalá em Russo, 06/01/19

Por Que O Dia Da Tradução Da Torá É Considerado Um Dia De Luto?

Laitman_137Pergunta: Por que o décimo dia do mês de Tevet, o dia da tradução da Torá do hebraico para 70 idiomas, é considerado um dia de luto? Supostamente, neste dia, a Torá foi removida de seu lugar. O que isso significa?

Resposta: Porque esta tradução privou a Torá da sua verdadeira base espiritual, da sua verdadeira forma, apenas uma tradução superficial permanece. Mesmo de forma puramente didática, ela não poderia ser exata, sem mencionar o fato de que a parte espiritual não pode ser traduzida para nenhum idioma.

Mesmo o hebraico não é uma língua, mas um código – letras que se seguem em uma certa sequência, de acordo com certas regras. Elas não podem ser rearranjadas. Em cada palavra, há uma certa raiz de duas ou três letras, chamada “Binyan” (estrutura).

E quando o hebraico é traduzido, tudo isso é descartado e praticamente nada resta da língua. Uma pessoa toma uma simples tradução de uma palavra, uma propriedade do nosso mundo, embora não diga nada sobre coisas materiais, e lhe dá algum tipo de cópia do nosso mundo.

Pergunta: Quantas discussões existem em torno do fato de que uma mulher foi supostamente criada a partir da costela do homem, ou que os chifres de Moisés estavam brilhando? Tudo isso por causa de uma tradução incorreta?

Resposta: Você não pode fazer nada. Esse é um problema.

Pergunta: A humanidade, subindo de volta ao mundo espiritual, retornará a Torá ao seu lugar?

Resposta: Não temos nada para retornar! A Torá não caiu, não quebrou e nada aconteceu com ela.

A Torá é um retrato do dispositivo do mundo superior. Uma pessoa que começa a se envolver nela e a se elevar compreende esse dispositivo.

Mas quando ela pensa que esse dispositivo já está em seu bolso na forma de um livro, nem mesmo escrito em hebraico, mas em uma tradução que não tem significado espiritual, ela percebe a Torá como meras histórias. Quando ela lê que no princípio Deus criou o céu e a terra, ela pensa: “Eu sei o que é o céu. Eu sei o que é a terra. Vamos continuar lendo”.

Portanto, uma pessoa que não deseja “dissecar” a si mesma não deve ser permitida no mundo espiritual.

Da Lição de Cabalá em Russo 06/01/19

A Instituição Da Família Sobreviverá?

laitman_627.1Pergunta: O que esperar da instituição familiar? Como podemos salvar, fortalecer e equilibrá-la? Como a Cabalá pode ajudar com isso?

Resposta: Acho que este ano a instituição da família, juntamente com outras instituições sociais, enfrentará desafios muito sérios. Continuaremos a ver problemas na família, separação entre pais e filhos e entre os próprios pais, divisões entre famílias e gerações diferentes: pais e filhos, avós e netos. As pessoas não sentirão nenhum sentimento de pertencer uma à outra: você me deu à luz, me criou e agora estou partindo.

Consequentemente, chegaremos a um estado em que ninguém deve nada a ninguém, ninguém pode perguntar nada ao outro: “Deixe-me em paz. Por que eu me importaria com você e por que você se importaria comigo? ”

Afinal, junto com o reconhecimento geral do mal, fornecido a nós pelo nosso egoísmo, finalmente começaremos a perceber que não há mais nada a fazer a não ser tentar corrigi-lo. A vida se tornará tão insuportável (não só na família, mas em todos os aspectos) que as pessoas não terão mais nenhuma esperança no futuro ou no presente.

Uma pessoa vai realmente começar a entender que ficar sozinha entre as outras pessoas é pior do que estar sozinha na selva onde você não sabe onde colocar o pé sem ser picado ou atacado de cima.

Uma pessoa se sentirá ameaçada pelo ambiente: ela parece estar entre as pessoas, mas em uma selva urbana onde não pode chegar à loja e voltar, mesmo que corra. Ela sentirá que ninguém pode ou está disposto a ajudá-la.

Eu espero que isso seja suficiente para percebermos que precisamos fazer algo com nossa natureza humana. Nós então ouviremos que existe um método que corrige a nossa natureza e está pronto. Tudo depende apenas da própria pessoa. Talvez assim essa pessoa venha até nós.

Da Lição de Cabalá em Russo, 13/01/19

Nova Vida # 62 – O Poder Do Dinheiro

Nova Vida # 62 – O Poder Do Dinheiro
Dr. Michael Laitman em conversa com Oren Levi e Nitzah Mazoz

Resumo:

Parece que o dinheiro pode comprar tudo e é o recurso mais disponível para conseguir o que queremos. Mesmo assim, chegamos à primeira geração que desconsidera dinheiro. Eles estão redefinindo a ideia de estar em desvantagem. É a transição de um foco no materialismo para um foco na espiritualidade. O novo trabalho é trabalhar em nós mesmos como pessoas e produzir uma capacidade mútua de satisfazer os desejos de todos.

De KabTV, “Nova Vida # 62 – O Poder Do Dinheiro”, 30/08/12