Textos arquivados em ''

Você Tem Todas As Chaves

Dr. Michael LaitmanPergunta: Eu estou tentando colocar os materiais do seu blog no Facebook, mas eu vejo que eles não chegam até as pessoas…

Resposta: Veja como o Baal HaSulam escreveu o jornal “A Nação”. É algo que você pode colocar nas redes sociais? Mas um jornal tem que estar perto das pessoas. Na realidade, ele escreve de forma profunda e clara. Se você ler com atenção, você simplesmente ficará impressionado com sua análise e realmente o apreciará. No entanto, ele o planeja para um nível específico, para as pessoas que pensam e entendem.

É assim que eu também sou construído: eu não posso abaixar completamente as minhas explicações. Outros farão isso. Eu sou simplesmente incapaz de menos. O meu blog é baseado em aulas e materiais de aula. Por isso, não espere que nada de extraordinário apareça aqui. Este é o seu trabalho. Eu fiz o meu trabalho, transmitindo-lhe a ciência da Cabalá e todos os princípios da atividade nas condições do mundo moderno. Você tem todas as chaves. Com o tempo, à medida que as mudanças ocorrerem, eu acrescentarei mais, mas, em princípio, você já recebeu tudo.

E agora você está vindo até mim com exigências? Eu escrevo o meu blog para aqueles que são capazes de compreendê-lo, e para aqueles que eventualmente possam utilizá-lo em poucos anos. Você não receberá mais nada de mim, nem no sentido espiritual, nem no corpóreo. Você já recebeu tudo e o resto depende de como você usar o que você recebeu.

Eu transmito às pessoas o que eu posso e como eu posso. Isto é o que eu recebi do meu professor, o Rabash, e o que eu revelei com ele e após a sua morte das fontes primárias, que foram escritas principalmente por ele e o Baal HaSulam. Quem quiser ouvir que ouça, e quem não quiser, não ouça. Qualquer um pode vir e ouvir, e qualquer um pode sair sem dizer uma palavra e nunca mais voltar novamente.

É assim que eu atuo e esta é a minha atitude. A pessoa perceberá o quanto ela quiser. Deixa-a vir ou partir. Deixe-a realizar algo do que ela ouviu, ou não a deixe realizar. Eu não posso controlar isso e isso não é o meu trabalho. Eu deixo as pessoas ter total liberdade. E se alguém quer trabalhar, seja por salário ou de graça, o nosso sistema de disseminação lhe apresenta exigências específicas de acordo com o plano de trabalho.

Eu não estou planejando construir nada além disso. Se alguém não entender o que tem que fazer, é problema dele. Eu não tenho nada além do que dou na aula matinal. Todo o resto não é meu trabalho.

Você está aqui sentado e olhando para mim com expectativa, e você pode apenas continuar olhando. Mas eu não olharia no seu lugar. A pessoa tem que vir, receber o ensino, aceitá-lo como uma missão ou instrução, e executá-lo. E isso acontece repetidas vezes. Sem a fase da realização, a pessoa simplesmente não avança, mas “reprime a si mesma”.

Isso é descrito pelo verso: “mais sabedoria do que atos”. Esse tipo de pessoa não tem futuro e seu estudo só piora a situação. É melhor para ela partir, e eu estou dizendo isso com toda seriedade. Eu prefiro que essa pessoa não esteja aqui. Se a pessoa não se realiza  enquanto for possível na disseminação e correção do mundo, então sua saída irá beneficiar tanto ela quanto eu.

Portanto, eu não fico triste quando as pessoas partem e não corro atrás de ninguém. Isto não é feito na espiritualidade. Tudo depende do ambiente que você constrói ou deixa de construir. Tudo depende se você está ajudando o mundo ou não. Minha tarefa é apenas dizer-lhe o que você deve fazer. Mas eu não pretendo pôr em prática a realização.

Da 5ª parte da Lição Diária de Cabalá 27/09/11, “A Nação”

A União Como Método Para Resolver A Crise, Parte 5

Dr. Michael LaitmanOpinião: (Ex-primeiro-ministro britânico James Gordon Brown): “‘Não haverá acordo sobre as alterações climáticas, apesar das preocupações nucleares estarem aumentando e os investimentos que implicam baixos teores de carbono se tornarem mais evidentes a cada dia. Nem haverá apoio global suficiente para os desempregados do Oriente Médio, Norte da África e África Subsaariana (que, juntos, constituem 30 por cento dos jovens do mundo), com todos os problemas de imigração e insegurança que tal negligência desencadeará. O crescimento global será muito inferior ao que deve ser, a menos que o mundo comece a entender que não há solução para a instabilidade financeira, a diminuição do comércio e o desemprego em massa, sem um acordo global por emprego e justiça.

“Este é um desafio que a cúpula do G20 pode e deve tomar para si para pôr em prática”.

Meu comentário: Isso só é possível através da influência ampla e maciça dos meios de comunicação sobre as massas e do processo de educação continuada baseado no espírito da “garantia mútua”. Enquanto isso, o G20 está surdo às ações deste tipo, e não podemos culpar seus membros por isso; isso é o que eles são.

Um Artigo No Jornal Da Eslovênia

An Article About My Book In SloveniaO Slovenske novice(“Notícias Eslovenas”), o jornal mais popular da Eslovênia, com uma média de leitores de 150.000 a 300.000, publicou um grande artigo sobre o meu novo livro em esloveno.

FMI: A Economia Mundial Precisa De Uma Ação Coletiva Agora

Dr. Michael LaitmanNas Notícias (da BBC News): “A chefe do FMI, Christine Lagarde, pediu aos países para ‘agirem agora e agirem juntos’, para continuar o caminho da recuperação econômica.

“‘Nós não somos de forma alguma estranhos e estamos ligados por um destino comum’, disse ela durante a reunião anual do FMI e do Banco Mundial em Washington. ‘E estes tempos turbulentos devem nos unir cada vez mais’.

“A Sra. Lagarde disse: ‘Há um caminho para a recuperação. Ele é mais limitado do que era há três anos, mas há um caminho e temos opções”.

“… Vamos remover as nuvens e a incerteza. Falar é fácil, e isso exige obviamente uma ação coletiva.

“‘Nós estamos todos juntos nisso e ninguém deve estar sob qualquer ilusão de que possa haver uma dissociação’.

“A queda do mercado finaceiro de quinta-feira estimulou o G20 a anunciar um compromisso: “tomar todas as medidas necessárias para preservar a estabilidade dos sistemas bancários e dos mercados financeiros, conforme solicitado’.

“Os analistas dizem que os investidores não se impressionaram com o anúncio. ‘A declaração do G20 na noite passada abrandou o atual sentimento amargo do mercado, mas as garantias do ministros de economia carecem de substância’, disse Jane Foley no Rabobank.

“‘Os mercados funcionam na base do segundo a segundo, enquanto os políticos parecem estar trabalhando para um calendário mensal’, disse Esticar Jeremy, da CIBC, a BBC”.

Meu comentário: Mas eles ainda precisam entender que a crise está nas nossas cabeças, na nossa abordagem do mundo e da sociedade, e não na própria sociedade ou mundo: a crise está em nós. Eles devem chegar ao ponto em que tomarão nota das nossas sugestões, e não só isso, mas perceberão que o que propomos é a única forma de salvação, que, em outras palavras, é a auto-correção, e não a correção da natureza ou de alguém mais.

A humanidade tem que entender que o tempo de mudar a natureza para atender às nossas necessidades terminou (quando nós seguimos o princípio de “Não vamos esperar pela misericórdia da natureza, vamos tirar dela o que precisamos”). Agora é nossa vez de nos adaptar a ela!

As pessoas que se perguntam sobre o sentido da vida e querem saber a resposta de forma plena e precisa encontram a Cabalá. Da mesma forma, os economistas e outros nos descobrirão, apesar de terem passado por sofrimentos e perda de tempo.

O Instituto ARI Estabelece Contato No Nível Mais Alto Da Sede Da ONU

Recentemente, nós iniciamos um relacionamento promissor com as Nações Unidas para a implementação de projetos conjuntos de educação, destinados a um impacto global. Apenas alguns dias antes da Assembléia Geral, eu tive uma reunião presencial na sede da ONU, em Nova Iorque, com a vice-secretária geral da ONU, Dra. Asha Rose Migiro.

Na minha qualidade de presidente e fundador do Instituto ARI (Ashlag Research Institute), juntamente com a nossa delegação, apresentei a minha opinião sobre a solução para a crise global em todos os níveis, como mudança climática, fome, problemas sociais e econômicos, colocando-se em prática os princípios de uma nova educação global e integral. Junto comigo estavam Rachel Laitman, Norma Livne e Seth Bogner, como membros do conselho do ARI.

A Dr. Migiro expressou: “Eu não poderia concordar mais com você, Dr. Laitman, em sua perspectiva sobre a necessidade de alcançar novos níveis de compreensão entre os povos e países através da educação”, e disse: “Respeito muito e aprecio o seu trabalho e compromisso em atingir essa meta. Nós devemos trabalhar juntos para este objetivo comum, com a ajuda do poder das mulheres”.

Durante a reunião, eu apresentei à Dra. Migiro a proposta por escrito do Instituto ARI na ONU para uma mudança global, assim como meus recentes livros, “A Psicologia da Sociedade Integral” e “Auto-Interesse versus Altruísmo na Era Global –  como a sociedade pode transformar o auto-interesse no benefício mútuo”.

Há Apenas Um Caminho: Em Direção A Uma Sociedade De Crescimento Espiritual

Dr. Michael LaitmanPergunta: Você tem uma renda igual, pois cada um recebe (relativamente) uma porção (salário) igual (equivalente) a de todos os outros. Isso tira o estímulo das pessoas para trabalhar e se desenvolver, porque o egoísmo individual ainda é a base da nossa natureza. Somente quando estivermos (se formos) corrigidos, conseguiremos, provavelmente, lutar pela igualdade de forma natural.

Então, não é melhor deixar as pessoas mais desiguais em suas aspirações por riqueza e desigualdade, para que elas se orgulhem de sua vantagem sobre os outros (próximos), porém, uma vez que elas recebam a riqueza ganha de forma justa, de  acordo com o trabalho investido e as habilidades, doem aos outros tudo que for além do necessário  e recebam a recompensa espiritual do Alto e a gratidão da sociedade?

Resposta: É exatamente isso que estamos propondo. A transição do individualismo egoísta para o coletivismo, onde nós atuamos como células no corpo, deve ser gradual; porém,no final, a sociedade deve trabalhar e receber o que precisa para sua existência, enquanto tudo que está acima disso é “ganho” no nível espiritual.

Em outras palavras, você está dizendo que ainda é necessário continuar a desenvolver as indústrias e todas as estruturas capitalistas “desnecessárias”. E nós dizemos desde o início, que não há lugar para elas no nosso mundo, que desta forma nós estamos destruindo nosso planeta, esgotando seus recursos e contaminando-o com  produções “desnecessárias”, a fim de transformar bens e produtos “desnecessários” em dinheiro e assim começar a doá-los aos pobres.

Isso não destrói a pobreza e a pressão social, não obriga a ensinar a todos a conexão global, como a natureza (crise) exige hoje.

A solução da crise em desenvolvimento é simples: a Natureza só nos deixa uma opção: abandonar a sociedade de consumo excessivo e, de forma gradual e consciente, formar uma sociedade de consumo razoável e de crescimento espiritual.

Todos os trabalhadores e os desempregados devem estudar a nova estrutura do mundo (a natureza), seu sistema único, global e analógico, semelhante ao de um corpo vivo, e construir suas relações de acordo com este modelo. Isto é o que todos nós devemos fazer, além de adquirir o que for necessário para a existência. Os meios de comunicação, a arte e a educação devem encontrar seu lugar aqui, de modo que o ambiente circundante criado dessa forma nos influencie e nos molde em direção à equivalência com a natureza.

O Mundo Não Vai Se Curvar Por Si Só

Dr. Michael LaitmanPergunta: As pessoas ainda estão longe de conseguir entender que o ambiente desempenha um papel chave para influenciar uma pessoa.

Resposta: Não é que elas estejam longe disso. Elas simplesmente não têm o que é preciso. Afinal, este remédio só se aplica à correção, ao passo que as pessoas não têm nada relacionado com a correção, nenhuma noção do sistema externo de influência, graças ao qual podemos mudar. Elas estão certas de que são elas que reformam o mundo, enquanto elas deveriam estar construindo um mundo que as transformasse.

Pergunta: Como nós podemos transmitir um senso de responsabilidade mútua a elas, a responsabilidade pelo mundo?

Resposta: Este é exatamente o objetivo da nossa disseminação. Nós precisamos construir um sistema de educação e criar nossa própria mídia. Temos que construir tudo de novo na internet, bem como na nossa televisão e rádio.

Se fizermos tudo corretamente, depois dos primeiros poucos golpes as pessoas perceberão que temos uma solução. Somos nós que devemos trazer-lhes um “doce” para adoçar as primeiras “palmadas”, para que elas possam perceber isso imediatamente: isso oferece uma solução, esperança e salvação.

Este trabalho é que nos foi confiado; não há mais ninguém com quem contar. As pessoas são incapazes de ouvir a mensagem da ascensão espiritual. Elas estão em outro reino e simplesmente não entendem o que queremos. Quando elas começarem a entender, elas não serão capazes de implementá-la. A correção virá somente de nós, e nosso trabalho é explicar-lhes a necessidade disso.

Correções sistemáticas ocorrem de uma forma já pronta de parte de Galgalta ve Eynaim, e o resto deve apenas concordar com elas, aceitá-las. Além disso, nós devemos ser muito astutos na disseminação, para que as massas venham a quer isso, para que elas possam aceitar esta idéia e perceber que ela as beneficia.

As pessoas não podem mudar por si só: 99% das pessoas são incapazes de fazê-lo. Portanto, no final da “Introdução ao Livro do Zohar”, o Baal HaSulam escreve que a sabedoria superior fluirá através de Israel (das palavras “Yashar-El” ou “direto ao Criador”) para as nações do mundo. Ela fluirá de dentro para fora. As massas não subirão para buscá-la. Na melhor das hipóteses, elas abrirão seus corações para seu fluxo transbordante. Se Deus quiser, elas farão isso, e nós teremos alguma coisa para derramar sobre elas.

Isso ocorrerá se nós começarmos a trabalhar junto com elas e de forma mais intensa. Em nossa disseminação, nós não podemos exigir nada delas, exceto a consciência da situação atual. Mesmo que elas não entendam tudo, nós criaremos uma conexão. Por meio da disseminação, nós, de nossa parte, encontraremos um terreno comum com elas.

Nós não podemos exigir nada de uma criança. Nós é que devemos fornecer-lhe leite, mamadeiras, chupetas e fraldas. Além disso, nós não esperamos uma resposta significativa dela. Isso virá depois, quando ela crescer um pouco.

Da 5ª parte da Lição Diária de Cabalá 22/09/11, “A Nação”

Uma Grinalda Infinita De Luzes

Dr. Michael LaitmanBaal HaSulam, O Estudo das Dez Sefirot,Histaklut Pnimit (Reflexão Interna)”, Parte 2, capítulo 9, item 98: A entrada e transferência para o grau seguinte não diminui a  Ohr (Luz), que adquiriu seu lugar lá de qualquer forma. Pelo contrário, é como a iluminação de uma vela a partir de uma outra, sem diminuir a primeiro.

Também aqui, quando a Ohr deixa o primeiro grau e desce para o próximo, a Ohr permanece completa tanto no primeiro quanto no segundo. Da mesma forma, quando ela entra no terceiro, a  Ohr não se move de forma alguma do segundo; a  Ohr é completa, tanto no segundo quanto no terceiro.

Ela passa da mesma maneira por todos os graus que antecedem o último grau, sendo o receptor verdadeiro para o qual a Ohr desceu de Ein Sof (Infinito), tornando-se fixa em todos eles. A razão para isto é que não há ausência na espiritualidade. Qualquer Ohr que brilhou uma vez numa Behina (fase) espiritual, não se moverá dessa Behina para sempre, nem um pouco.

Nós achamos difícil ver exemplos como esse em nosso mundo, porque todos os desejos egoístas desvanecem e desaparecem. Toda ação requer a aplicação de energia e força. Nós devemos fazer um esforço a cada momento. Caso contrário, nada acontece; nada se move. Neste mundo, nada é eterno, algo que se manifeste e não necessite de renovação.

Os físicos estão tentando pegar uma partícula-x num acelerador de partículas, a fim de compreender a origem da força gravitacional, as forças intra-atômicas que fazem girar os elétrons. Nós não entendemos como em nosso mundo pode haver uma força que exista por si mesma e não desapareça, deslocando-se de um lugar para outro sem se deteriorar, expandindo-se acima do tempo no espaço infinito, sem quaisquer restrições.

Tais propriedades pertencem apenas à doação, porque na doação não é a Luz que preenche o desejo, não é a Luz que passa pelos graus: esta é uma expressão imprecisa. A Luz não pode passar de grau em grau, como a água que enche vasos comunicantes.

Quando se diz que a Luz preenche os vasos, isso significa que os vasos revelam a Luz e tornam-se semelhantes a ela, um após o outro. Eles estão conectados de tal maneira que, depois que um vaso é corrigido, o segundo também se torna corrigido, e depois dele, o terceiro. Todo o vaso resplandece desde dentro com a propriedade de doação, o que significa que ele é preenchido com a Luz.

Quando um vaso está cheio, o seu gene informações (Reshimo) origina o vaso seguinte, que também se revela e é corrigido. A propriedade de doação se revela nele também, o que significa que a Luz “veio” e preencheu o vaso.

Nós estamos sempre olhando para os vasos como se de fora, como se estivessem numa guirlanda suspensa de muitas Luzes, ligando uma após a outro. No entanto, de fato, nenhuma Luz passa de um lugar para outro (e mesmo num circuito elétrico, a corrente realmente não flui de um lugar para outro). Em vez disso, cada vaso (desejo) revela a propriedade de doação dentro de si e, portanto, começa a brilhar. Eles estão conectados apenas por uma cadeia de causa e efeito.

Assim, nos desejos que trabalham para doar, obviamente, nada pode desaparecer. Todas as correções que ocorreram num desses desejos durante a nossa subida de baixo para cima permanecem para sempre. Elas só podem estar ocultas de nós.

No entanto, a Luz revelada nesses desejos é nova em cada um deles, pois cada desejo é único em sua profundidade, no poder de sua tela, Reshimo. Caso contrário, teria sido um único desejo. Portanto, todos descobrem sua própria Luz.

Da 3ª parte da Lição Diária de Cabalpa 22/09/11, TES

Um Caminho Fácil Junto Com A Luz, Parte 2

Dr. Michael LaitmanEu ouvi do Admor de Kalushin que nas épocas anteriores, a conquista do Criador devia ser precedida do estudo de todas as sete ciências externas chamadas “sete servas servindo a filha do rei” e de um ascetismo terrível.

Apesar de tudo isto, poucos encontraram graça aos olhos do Criador. No entanto, a partir do momento que nós merecemos o ensinamento do Ari e o serviço do Baal Shem Tov, a conquista do Criador é realmente adequada para cada pessoa, e as pessoas não precisam mais da preparação mencionada acima.
– Baal HaSulam, O Fruto do Sábio – Cartas , pg. 116, Carta  38