“No Banco Dos Réus Mais Uma Vez” (Times Of Israel)

Michael Laitman, no The Times of Israel: “No Banco Dos Réus Mais Uma Vez

Há alguns dias, a Comissão de Inquérito sobre o Território Palestino Ocupado, incluindo Jerusalém Oriental e Israel, estabelecida pelo Conselho de Direitos Humanos das Nações Unidas (UNHRC) em 27 de maio de 2021, apresentou seu primeiro relatório. Para surpresa de ninguém, o relatório é completamente unilateral. Na verdade, nem fingia ser outra coisa. Navanethem Pillay, presidente da Comissão, declarou sem rodeios: “As descobertas e recomendações relevantes para as causas subjacentes foram predominantemente direcionadas a Israel”.

Embora acostumado a ser o réu perene, parece que as declarações da Comissão tocaram mais fundo desta vez. Em vez de explicar como a Comissão é unilateral, além de seu título autoexplicativo, gostaria de citar uma passagem um tanto longa, mas muito apropriada, do comentarista diplomático sênior de Israel Hayom, Ariel Kahana: “A Rússia invadiu a Ucrânia e está cometendo crimes de guerra lá. A China trancou cidades com dezenas de milhões de pessoas, está ameaçando Honk Kong e oprimindo os uigures. Na Etiópia, centenas de milhares morreram em uma guerra com a qual ninguém se importa. Na Venezuela, os protestos em massa foram reprimidos à força; e, claro, na Coreia do Norte, o regime continua a abusar de seus cidadãos e ameaçar seus vizinhos”, escreve Kahana.

“Quanto a essas questões ‘menores’”, continua ele, “o órgão internacional conhecido como ‘Conselho de Direitos Humanos das Nações Unidas’ não as aborda de forma alguma ou apenas parcialmente. Quando se trata de Israel, por outro lado, o UNHRC tem todo o tempo e recursos do mundo… ‘investigadores especiais’… e relatórios profissionais e imparciais que de alguma forma mostram que Israel é responsável por todas as atrocidades no mundo. Se não fosse tão triste, seria engraçado”.

Embora este relatório seja claramente mais um passo na campanha para deslegitimar Israel, devo dizer que, lamentavelmente, somos cúmplices desse crime. Estamos permitindo que isso aconteça, embora possamos impedi-lo.

Direi mais do que isso: embora cada palavra que Kahana escreveu seja verdadeira, o relatório também está correto. Ao deixar de fazer as mudanças necessárias em Israel, estamos nos tornando “responsáveis por todas as atrocidades em todo o mundo”, como disse Kahana.

Não desejo culpar ninguém no mundo, pois, na minha opinião, eles não têm liberdade de escolha, enquanto nós, e somente nós, temos a escolha de fazer o que devemos, mas não estamos fazendo isso. É por isso que somos tratados como somos.

Qual é a nossa escolha? Temos a opção de corrigir nossas relações aqui em Israel, transcender a divisão e o ódio e solidificar nossa nação como uma unidade. Temos a opção de colocar a responsabilidade mútua e a solidariedade acima de todos os outros valores. Temos a opção de praticar “O que você odeia, não faça ao seu próximo”, e também temos a opção de praticar o “ama ao próximo como a nós mesmos”.

Temos a escolha, mas não estamos fazendo nenhuma das opções acima. É por isso que o mundo diz que nosso país “alimenta ressentimentos e tensões recorrentes”, para usar as palavras do relatório. Não estamos fazendo isso maltratando os palestinos; estamos fazendo isso sendo condescendentes e odiando uns aos outros.

Israel deve mostrar ao mundo o que significa ser uma sociedade corrigida, um país devidamente organizado, baseado na responsabilidade mútua e na preocupação mútua genuína. Então, e só então, a humanidade nos aceitará. Até que dêmos esse exemplo, a atitude do mundo em relação a nós continuará piorando, para nos levar a fazer o que devemos.