“O Dia Internacional Em Memória Do Holocausto Não Serve Ao Seu Propósito” (Linkedin)

Meu novo artigo no Linkedin: “O Dia Internacional Em Memória Do Holocausto Não Serve Ao Seu Propósito

O Dia Internacional em Memória do Holocausto, que ocorre em 27 de janeiro, é sempre uma boa oportunidade para previsões e resumos sobre as tendências do antissemitismo no mundo, e este ano não é exceção. O relatório deste ano, publicado pelo Ministério de Assuntos da Diáspora de Israel, enfatiza o fato encorajador de que nenhum ataque mortal foi perpetrado contra judeus fora de Israel, embora seja principalmente porque os ataques foram frustrados antes de serem realizados, ou foram realizados, mas terminaram com ferimentos, alguns muito graves, em vez de fatalidades. Ao mesmo tempo, o relatório enfatiza que a vida judaica na Europa está sendo dificultada pela proibição do abate kosher e outros costumes judaicos. Em essência, os países europeus estão dizendo aos judeus que eles são indesejados lá. Nos E.U.A, a comunidade judaica está se acostumando a uma atmosfera que se assemelha à da Europa, e nove entre dez judeus estão preocupados com o crescente antissemitismo ali. Mas talvez mais notavelmente, o antissemitismo online tornou-se onipresente, e as teorias da conspiração contra os judeus se espalharam rapidamente sempre que ocorreram desenvolvimentos negativos, e 2020 teve muitos deles.

É um relatório muito detalhado, com mais de 140 páginas. Mas todos esses detalhes não podem esconder o fato de que isso não tem sentido. Não resolve nada, não muda nada e não serve a nada além das pessoas que o escreveram. E como este relatório não muda nada, seus redatores podem ter certeza de que no próximo ano, eles terão o trabalho de compilar outro relatório “alarmante”, que será tão (in) eficaz.

Nos últimos dois milênios, desde a ruína do Segundo Templo, temos culpado o mundo por nossos problemas, enquanto nós mesmos nada fizemos para resolvê-los. Em vez disso, contamos as vezes que fomos torturados, expulsos e exterminados. Mas, nos últimos dois milênios, documentar a crueldade das nações para conosco não fez nada para diminuí-la.

Nossos antepassados ​​não eram assim. Eles não culparam Nabucodonosor, rei da Babilônia, pela ruína do Primeiro Templo, embora ele tenha sido o conquistador que o destruiu. Da mesma forma, nossos antepassados ​​não culparam Tito, o comandante-chefe da legião romana em Jerusalém, pela ruína do Segundo Templo. Em vez disso, eles atribuíram a si próprios as duas devastações – a segunda das quais foi em muitos aspectos tão horrível quanto o Holocausto – e a má conduta mútua.

Embora nossos antepassados ​​soubessem que Tito rompeu os muros de Jerusalém e exilou o povo, eles escreveram que o Templo estava arruinado por causa do ódio infundado, porque nos odiamos sem motivo. Mesmo alguns anos depois, o grande Rabi Akiva, cujos discípulos escreveram a Mishná e o Livro do Zohar, ensinou que “Ame seu próximo como a si mesmo” é a essência da Torá. No entanto, desde aquela época, temos cultivado uma narrativa de vitimização, de que não é nossa culpa sermos atormentados, expulsos e assassinados. Por que a narrativa é diferente? Nabucodonosor e Tito não nos expulsaram e mataram? Certamente sim, então por que nossos antepassados ​​colocaram a culpa em nós e não neles?

A diferença fundamental entre os judeus de hoje e os judeus daquela época é que nossos antepassados, tanto líderes quanto pessoas comuns, sabiam por que pertenciam ao povo judeu. Eles sabiam que ser judeu não significa uma observância superficial dos costumes, mas sim um juramento, um compromisso de ser uma nação modelo. Eles sabiam que ser judeu significa se esforçar para amar o próximo como a si mesmo, forjando responsabilidade mútua dentro da nação e dando um exemplo de unidade acima das divisões para o mundo ver. Naquela época, tivemos inúmeras disputas, como fazemos hoje. Mas, naquela época, sabíamos que tínhamos que manter a unidade de nossa nação acima das fissuras, ao passo que hoje, difamamos uns aos outros por não admitirmos que estamos certos e nos restringimos em nossas opiniões.

Nossos antepassados ​​sabiam que tínhamos que projetar unidade e que, do contrário, governantes estrangeiros viriam e nos puniriam. Nós, por outro lado, não pensamos duas vezes na unidade, e quando governantes estrangeiros vêm e nos punem, culpamos uns aos outros por isso, sem perceber que, fazendo isso, apenas fortalecemos e encorajamos nossos opressores.

Nada mudou desde o início de nossa nação. Ainda somos derrotados quando vencemos uns aos outros e temos sucesso quando nos unimos. Até aprendermos esta lição, organizações e escritórios continuarão a publicar relatórios inúteis com os quais ninguém se preocupa, exceto as pessoas que ganham a vida escrevendo-os. Esses relatórios não impedirão o próximo cataclismo, mas nossa unidade sim. A escolha, como sempre, está em nossas mãos.