“Então Soprou Um Vento Do Senhor”

Torá, Números 11:30 – 11:31:

laitman_746.03Depois Moisés se recolheu ao acampamento, ele e os anciãos de Israel. Então soprou um vento do Senhor e trouxe codornizes do mar, e as espalhou pelo acampamento quase caminho de um dia, de um lado e de outro lado, ao redor do acampamento; quase dois côvados sobre a terra.

Um vento (Ruach) é um movimento. “Soprou um vento do Senhor” significa que um novo movimento interior envolveu a pessoa.

“E trouxe codornizes do mar, e as espalhou pelo acampamento… quase dois côvados sobre a terra”. Se olharmos isso do ponto de vista das unidades de medida físicas, um cotovelo [um côvado] tem aproximadamente 60 centímetros. Isso significa que dois côvados são de um metro e vinte centímetros. Todo o acampamento estava coberto de codornizes para um dia de viagem do acampamento em todas as direções. Você pode imaginar quantas toneladas de carne é isso? As pessoas exigiram comida e a receberam.

Naturalmente, isso é uma alegoria. Não significa codornizes. Você quer receber a satisfação em seus desejos egoístas? Por favor, venha buscá-la!

De KabTV “Segredos do Livro Eterno” 25/03/15