Corrigindo Os Preconceitos Sobre A Cabalá

Dr. Michael LaitmanÉ um facto conhecido que quanto mais investigamos a literatura Bíblica da antiguidade, mais nos apercebemos que sua data tradicional está correcta. Os filósofos que fizeram afirmações infundadas de que O Livro do Zohar foi escrito no século XI na Espanha, ou até mais tarde durante a Idade média, recentemente tiveram de mudar e ceder a contragosto ao que está escrito no próprio O Zohar, de que ele foi escrito pelo Rabino Shimon Bar Yochai, no século II.

Uma discussão comum apoiando a versão mais moderna de O Zohar era de que o vocabulário usado no Zohar não aparecia no léxico até muito tempo depois do século II. Contudo, recentes investigações de textos da antiguidade, capacitados por novas tecnologias, lançam luzes sobre uma abundância de documentos escritos na antiga língua Aramaica.

Num relatório sobre esses achados (University of Chicago News), um dos investigadores deste Projecto do Arquivo da Fortificação de Persepolis no Instituto Oriental, a estudante de Aramaico Annalisa Azzoni, professora assistente na Divinity School da Universidade Vanderbilt, afirma: “Nós não temos muitos arquivos deste tamanho. Muito do que existe nestes textos é totalmente novo, mas isto também muda o que já sabíamos. Existem palavras que eu sei que foram usadas em dialectos posteriores, por exemplo, mas eu não sabia que elas tinham sido usadas nesta época ou neste lugar, na Pérsia de 500 a.C. Para um especialista em Aramaico, é uma descoberta bastante importante”.

Eu quero acreditar que no futuro próximo todos os preconceitos sobre a Cabalá desaparecerão e seremos capazes de a usar para melhorar o mundo.